ストラトキャスタータイプ エレキギターSELDER ST-16 ¥9300~ www.sakura-gakki.com
・リズムをキープしよう。 ・リフは口で歌ってみよう。 ・プリングオフ、ハンマリングを鍛えよう。 ・ストラトキャスターとレスポールとの音の比較。 譜面はこちらのページにアップしてあります。 www.j-guitar.com エレキギターの基礎知識は「ギター はじめの一歩エレキギター編」をご覧下さい。 www.j-guitar.com
エレクトリックギターの大定番モデル2機種を試奏。これからギターを始めようと思うと、すぐに出会うことになる2つのギターの名前「ストラトキャスター」と「レスポール」です。大雑把に考えて「あなたはどちらのタイプが(サウンド・ルックスなど)お好みですか?」 それがギターリストとして最初に遭遇する分かれ道かもしれません。
1992年10月ボブ・ディラン芸能生活30周年記念コンサートのオールスターフィナーレで歌われたマイバックページを1人?役でカバーしてみました。 ストラトキャスター、ムスタングベース、YAMAHAポータトーンを使用しMTRで多重録音しました。 My Back PagesはYouTubeでもたくさん公開されていますが、私が参考にした音源はこちらのバージョン(NHK公開音源と同一)です。 www.you
●Welcome from Peru! (ペルー共和国からようこそ!) Thank you very much for your comment. (コメントありがとうございました)
●Great cover guys!...greetings from far away Peru
●せっかくいただいたコメントですが。。。 私の力では日本語に訳せませんでした 申し訳ありません。
●"This is inarticulate"? don't worry, this is Bob Dylan :) no! this is SPARTAAAAA!
●Thank you very much for your comment. (コメントありがとうございました)
●Sounds pretty good from here in Seattle, WA!!!
●よう子さん、お聴きいただきありがとうございました。 似てないモノマネを集めたいわゆる「色モノ」でございます(汗) 声が出なかったので♭2しているんですが音源キーで歌いたかったです。 ぜひ、この原曲も聴いていただけたらうれしいです。 「風に吹かれて」あ~~~いい歌ですよね~~ プペドゥソン楽しみです!!!!!
●バニさんのプペドゥソン、聴きに来たらこれがCHに出ていて聴きました。すごい再生回数ですね!世界中の人たちが聴いてるんですね^^ギターソロのかっこいいこと!(ボキャ少ないでしょ私...ギター、ドラムはすぐかっこいいって口から出ちゃうの^^;)私はあまりボブディランとか知らないんですが、風に吹かれて?でしたか?あれは大好きです。さてと、プペドゥソンに行きますね...^^
●I'm very happy, thank you very much I like Eric Clapton.
●さん ごめんなさいm(_ _)m スパムになっていて気が付きませんでした。 評価いただきとてもうれしいです! 多重は自分の好みどおりに作れるのでとても楽しいです。 ぜひトライしてくださいね。
●very good job!!!
●コメントどうもありがとう。 私も話せるのは日本語だけです。 でも、意味がわからなくても英語の歌は好きです。 翻訳ソフト使用 --------------------------------------------------------------------------------------- Thank you very much for your comment. I can speak only Japanese, too. But even if I don't know the meaning, I like an English song. Translation software use
●The meaning is this: Americans speak one language only. They also think others should speak English only. As you know, people all over the world speak two or three languages fluently. Somehow Americans can't appreciate this fact. You're OK--and thank you for doing your best with English. I appreciate it. Please ignore the silly remarks of monolingual Americans. We're trying to learn.
●すごいよかったです!僕もやってみたくなりました(*^◯^*)
●Thank you very much for your comment But unfortunately don't know the meaning.
●this is what you call singing phoneticly, I heard a lot of this in Viet Nam in the 60's. They don't have a clue as far as what they are singing about. But like moose turd pie........it sure is good.
●さん 日本語で再書き込みよろしくお願いします。
●I don't understand this silly thing one single bit.
●Its nice. You are a Toyoda's family member?? I mean a Toyota Motor member?
●Thank you very much.
●good job
●さん 歌詞解説ありがとうございます。 私が調べた訳詞の6番は そう、わたしの護衛は守りをかたくした、無視するにはあまりに高貴な抽象的脅威がわたしをだまして、わたしには守らなければならないものがあると考えさせたとき。 善と悪、これらのことばをわたしはきわめて明確に定義する、うたがいもなく。 ああ、あのときわたしは今よりもふけていて、今はあのときよりも ずっとわかい でしたのでそのままでは何を言ってるのかわかりませんでした。。。
●ぼくは単純な正義感をふりまわす幼い人間だった、でも年をとったら すこし賢くなって、柔軟に物事を考えられる若々しい人間になったんだ。 という意味を反語的に歌っているのでしょう。 例えば六番の詩にはそのテーマがよく出ています、 そう、ぼくのガードは硬かった、無視する事のできない重要で抽象的な脅威があると感じたときは。 でも、守るべきものがあるなんて信じていた、ぼくはだまされていたのさ。 善と悪、そんな区別はぼくにははっきり分かってる、疑問の余地なんかないと考えていたものさ。 ああ、あの頃はずっと年をとっていた。でも今ぼくは若いんだ。
●さん お聴きいただきコメントもありがとうございました。 曲調が好きなことと、エリッククラプトンとニールヤングの演奏コピーやりたさで歌詞は二の次でした。 音源を聴きながら英文字歌詞をカタカナにして歌っただけなので意味に関しては何の疑問も持たず(^-^; 録音は6人分のボーカルを3つのトラックに集約して空きトラックを稼ぎましたのでミックスダウンは大忙しでした(汗) お嬢様が「なに言ってるのかわからなーい」とおっしゃったのですね(笑) 以下は1番の日本語訳ですが、読めても意味がわかりませんでした。 耳のなかで縛られた真紅の焔が 高くころがり大きなワナ 焔の道に火とともに跳ねる 思想をわたしの地図としながら。 「せとぎわであろう、じきに」とわたしは言った ひたいをあつくして誇らかに。 ああ、あのときわたしは今よりもふけていて 今はあのときよりも ずっとわかい 2番~6番も全く意味不明です(笑)
●彼らの言語不明瞭な英語の感じがよく出ています。 録音大変だったでしょうね、ごくろうさまでした。 ぼくの娘は英語しか話せないハーフですが、ディランたちのオリジナルヴィデオをみて、 「なに言ってるかわからなーい」と、英語で言っていました(笑)
●Welcome from Peru! (ペルー共和国からようこそ!) Thank you very much for your comment. (コメントありがとうございました)
●Great cover guys!...greetings from far away Peru
●せっかくいただいたコメントですが。。。 私の力では日本語に訳せませんでした 申し訳ありません。
●"This is inarticulate"? don't worry, this is Bob Dylan :) no! this is SPARTAAAAA!
●Thank you very much for your comment. (コメントありがとうございました)
●Sounds pretty good from here in Seattle, WA!!!
●よう子さん、お聴きいただきありがとうございました。 似てないモノマネを集めたいわゆる「色モノ」でございます(汗) 声が出なかったので♭2しているんですが音源キーで歌いたかったです。 ぜひ、この原曲も聴いていただけたらうれしいです。 「風に吹かれて」あ~~~いい歌ですよね~~ プペドゥソン楽しみです!!!!!
●バニさんのプペドゥソン、聴きに来たらこれがCHに出ていて聴きました。すごい再生回数ですね!世界中の人たちが聴いてるんですね^^ギターソロのかっこいいこと!(ボキャ少ないでしょ私...ギター、ドラムはすぐかっこいいって口から出ちゃうの^^;)私はあまりボブディランとか知らないんですが、風に吹かれて?でしたか?あれは大好きです。さてと、プペドゥソンに行きますね...^^
●I'm very happy, thank you very much I like Eric Clapton.
●さん ごめんなさいm(_ _)m スパムになっていて気が付きませんでした。 評価いただきとてもうれしいです! 多重は自分の好みどおりに作れるのでとても楽しいです。 ぜひトライしてくださいね。
●very good job!!!
●コメントどうもありがとう。 私も話せるのは日本語だけです。 でも、意味がわからなくても英語の歌は好きです。 翻訳ソフト使用 --------------------------------------------------------------------------------------- Thank you very much for your comment. I can speak only Japanese, too. But even if I don't know the meaning, I like an English song. Translation software use
●The meaning is this: Americans speak one language only. They also think others should speak English only. As you know, people all over the world speak two or three languages fluently. Somehow Americans can't appreciate this fact. You're OK--and thank you for doing your best with English. I appreciate it. Please ignore the silly remarks of monolingual Americans. We're trying to learn.
●すごいよかったです!僕もやってみたくなりました(*^◯^*)
●Thank you very much for your comment But unfortunately don't know the meaning.
●this is what you call singing phoneticly, I heard a lot of this in Viet Nam in the 60's. They don't have a clue as far as what they are singing about. But like moose turd pie........it sure is good.
●さん 日本語で再書き込みよろしくお願いします。
●I don't understand this silly thing one single bit.
●Its nice. You are a Toyoda's family member?? I mean a Toyota Motor member?
●Thank you very much.
●good job
●さん 歌詞解説ありがとうございます。 私が調べた訳詞の6番は そう、わたしの護衛は守りをかたくした、無視するにはあまりに高貴な抽象的脅威がわたしをだまして、わたしには守らなければならないものがあると考えさせたとき。 善と悪、これらのことばをわたしはきわめて明確に定義する、うたがいもなく。 ああ、あのときわたしは今よりもふけていて、今はあのときよりも ずっとわかい でしたのでそのままでは何を言ってるのかわかりませんでした。。。
●ぼくは単純な正義感をふりまわす幼い人間だった、でも年をとったら すこし賢くなって、柔軟に物事を考えられる若々しい人間になったんだ。 という意味を反語的に歌っているのでしょう。 例えば六番の詩にはそのテーマがよく出ています、 そう、ぼくのガードは硬かった、無視する事のできない重要で抽象的な脅威があると感じたときは。 でも、守るべきものがあるなんて信じていた、ぼくはだまされていたのさ。 善と悪、そんな区別はぼくにははっきり分かってる、疑問の余地なんかないと考えていたものさ。 ああ、あの頃はずっと年をとっていた。でも今ぼくは若いんだ。
●さん お聴きいただきコメントもありがとうございました。 曲調が好きなことと、エリッククラプトンとニールヤングの演奏コピーやりたさで歌詞は二の次でした。 音源を聴きながら英文字歌詞をカタカナにして歌っただけなので意味に関しては何の疑問も持たず(^-^; 録音は6人分のボーカルを3つのトラックに集約して空きトラックを稼ぎましたのでミックスダウンは大忙しでした(汗) お嬢様が「なに言ってるのかわからなーい」とおっしゃったのですね(笑) 以下は1番の日本語訳ですが、読めても意味がわかりませんでした。 耳のなかで縛られた真紅の焔が 高くころがり大きなワナ 焔の道に火とともに跳ねる 思想をわたしの地図としながら。 「せとぎわであろう、じきに」とわたしは言った ひたいをあつくして誇らかに。 ああ、あのときわたしは今よりもふけていて 今はあのときよりも ずっとわかい 2番~6番も全く意味不明です(笑)
●彼らの言語不明瞭な英語の感じがよく出ています。 録音大変だったでしょうね、ごくろうさまでした。 ぼくの娘は英語しか話せないハーフですが、ディランたちのオリジナルヴィデオをみて、 「なに言ってるかわからなーい」と、英語で言っていました(笑)
ネットショップ音家で洒落で購入した5980円ギターです。 gアンもPLAYTECH(G35FX)で合わせました(笑)。 材質などさすがに安い素材っぽいですが日常使い弾きには全く問題ありません(ピッチ、弦高、PU高さ、ブリッジなどの調整は自分なりで実施しました)。 それにしてもその昔よく雑誌に載ってた安価ギターのことを思えば、ものすごい時代になったなぁと感動してしまいました。
●いきなり不躾な内容で申し訳ありません。余命宣告を受け、残り半年の命です。事の経緯はブログに記載しております。その内容を先に確認して頂ければスムーズにお話も出来ると思います。ブログ→http://142.jp / お好きな額で構いません。私の手元にはブログの写真に貼っている通りです。冷やかしをされる方や中途半端な気持ちの方は最初からお断り致します。体調も日に日に悪くなる一方です...出来れば早急にご連絡をお待ちしてます。気軽にご連絡下さい。ブログ→http://142.jp /
●ようこそです。 もちろん!良いギターは弾いててサイコーです。 「良い」というのは自分にとって良いギターという意味ですね。
●でも、やっぱ良いギターを 鳴らすと気分が変わりますよね。
●ようこそです。 ご存知でしたか。トム○ン、トー○スの○光通販とか。。。懐かしいですね。
●それにしてもその昔よく雑誌に載ってた安価ギターのことを思えば、ものすごい時代になったなぁと・・・・。 同感です
●ありがとうございました。
●ブリッジベタ付けしてからアームは不要になったので、どこかに失くしてしまいましたが 普通によく楽器屋で売ってる「6mm」だと思います。 間違ってたらゴメンなさい。
●僕も持っているのですが、アームを無くし購入したのですが、 アームが合わず困っているので、 種類を教えて下さい。
●プレテク使ってるが音は申し分無いと思う。 ただ少し雑な作りなのは気になるが。
●このギターでライブに出ました。 Marshallで鳴らしたら、すんばらしい音色にびっくり! ライブで大うけでした。 値段を明かしたら感嘆の声が。 すんごい高級ギターを弾いていた人がいたけど、弾きこなせていなくて音色も悪かった。 高いの買う前に腕を磨くのが先決かと。下手なのに高級ギターを自慢している人を見ていると、羨ましい気持の反面、なんだか恥ずかしい気持ちになるのは私だけでしょうか? ギターの値段より、腕前を自慢しろっ! 最初は5980円のギターで十分です。 上手くなって、お金も貯まったら、高いの考えても遅くはないです。 でも、値段の差ほどは変わらないような気がします。
●自分もPlaytech愛用者ですが やっぱ腕の問題ですよねwwwwwwwwwwwww アーミングするさい ピキピキ言うのはみんな同じなんでしょうかね? チューニングが一切ずれなかったのは運がよかったのかな・・・・俺の元相棒ぇ・・・・・
●上手です‼
●そりゃライブとかには使えないけど改造には充分使える。 たとえPlaytechでも弾き手次第で魅力的に見える 良動画
●このギター意外に使えますよねb この激安の値段でも、これだけ鳴れば十分ですね~
●値段が安くても腕がよければ問題ないw
●あの、そのテクニック100万円で売ってくれませんか?(笑) 安物のギター使ってても腕が100万以上なので関係ないですね(ー_ー)!!
●途中、布袋さんのバットフィーリングに聞こえたw うっぱうまい人は使いこなせるもんなんだな~ おれもうまくなりて~
●アームの「パキパキ」大丈夫か?
●入手当時は、フローティングにしていてチューニングには困ってました。だいたいのストラトはある程度弾いていると戻すコツが掴めるんですが、どうやっても3、6弦がダメでしたので、現在のセッティングはスプリングキツキツのベタ付けにしてアーム不可にしてしまいました。。。 それ以外の不満は無く、普段弾き用でよく弾いています。
●俺も最初はこのギターでした。 でもたしか指板がローズウッドでした。 チューニング合わせるのに苦労が多かったの覚えてますw 1弦まであわせてもう一回6弦チューニングするとあら不思議w1音ずれてるw!? 結局そのギターでチューニング合ったまま弾けたことはなかったですww 俺のだけかな。。。w
●自分もコレ安かったから買ってみたんですが PUノイズちょっと許容範囲オーバーだしトレモロ使ったときスプリングの音がひどくてw 練習用とかには全然値段以上の出来なんですけどねー
●やはり安い!!しかも上手い!! 安くても才能や音作りなどで決まりますね。 さすがです!! 昨日、中古で買った6800円のギターのシールド差込口の線が 切れてしまってたらしく残念に思っていましたが 新品で大切に使えば大丈夫そうでgroryellさんの動画を見て 安心しました。有難う御座いました!!
●アーム使ったときのパキパキって音がちょっと気になりますね・・・
●35秒からの音楽が布袋のBAD FEELINGのソロに似てるww 勘違いだったらすみません;
●いい音するなぁ^^
●いきなり不躾な内容で申し訳ありません。余命宣告を受け、残り半年の命です。事の経緯はブログに記載しております。その内容を先に確認して頂ければスムーズにお話も出来ると思います。ブログ→http://142.jp / お好きな額で構いません。私の手元にはブログの写真に貼っている通りです。冷やかしをされる方や中途半端な気持ちの方は最初からお断り致します。体調も日に日に悪くなる一方です...出来れば早急にご連絡をお待ちしてます。気軽にご連絡下さい。ブログ→http://142.jp /
●ようこそです。 もちろん!良いギターは弾いててサイコーです。 「良い」というのは自分にとって良いギターという意味ですね。
●でも、やっぱ良いギターを 鳴らすと気分が変わりますよね。
●ようこそです。 ご存知でしたか。トム○ン、トー○スの○光通販とか。。。懐かしいですね。
●それにしてもその昔よく雑誌に載ってた安価ギターのことを思えば、ものすごい時代になったなぁと・・・・。 同感です
●ありがとうございました。
●ブリッジベタ付けしてからアームは不要になったので、どこかに失くしてしまいましたが 普通によく楽器屋で売ってる「6mm」だと思います。 間違ってたらゴメンなさい。
●僕も持っているのですが、アームを無くし購入したのですが、 アームが合わず困っているので、 種類を教えて下さい。
●プレテク使ってるが音は申し分無いと思う。 ただ少し雑な作りなのは気になるが。
●このギターでライブに出ました。 Marshallで鳴らしたら、すんばらしい音色にびっくり! ライブで大うけでした。 値段を明かしたら感嘆の声が。 すんごい高級ギターを弾いていた人がいたけど、弾きこなせていなくて音色も悪かった。 高いの買う前に腕を磨くのが先決かと。下手なのに高級ギターを自慢している人を見ていると、羨ましい気持の反面、なんだか恥ずかしい気持ちになるのは私だけでしょうか? ギターの値段より、腕前を自慢しろっ! 最初は5980円のギターで十分です。 上手くなって、お金も貯まったら、高いの考えても遅くはないです。 でも、値段の差ほどは変わらないような気がします。
●自分もPlaytech愛用者ですが やっぱ腕の問題ですよねwwwwwwwwwwwww アーミングするさい ピキピキ言うのはみんな同じなんでしょうかね? チューニングが一切ずれなかったのは運がよかったのかな・・・・俺の元相棒ぇ・・・・・
●上手です‼
●そりゃライブとかには使えないけど改造には充分使える。 たとえPlaytechでも弾き手次第で魅力的に見える 良動画
●このギター意外に使えますよねb この激安の値段でも、これだけ鳴れば十分ですね~
●値段が安くても腕がよければ問題ないw
●あの、そのテクニック100万円で売ってくれませんか?(笑) 安物のギター使ってても腕が100万以上なので関係ないですね(ー_ー)!!
●途中、布袋さんのバットフィーリングに聞こえたw うっぱうまい人は使いこなせるもんなんだな~ おれもうまくなりて~
●アームの「パキパキ」大丈夫か?
●入手当時は、フローティングにしていてチューニングには困ってました。だいたいのストラトはある程度弾いていると戻すコツが掴めるんですが、どうやっても3、6弦がダメでしたので、現在のセッティングはスプリングキツキツのベタ付けにしてアーム不可にしてしまいました。。。 それ以外の不満は無く、普段弾き用でよく弾いています。
●俺も最初はこのギターでした。 でもたしか指板がローズウッドでした。 チューニング合わせるのに苦労が多かったの覚えてますw 1弦まであわせてもう一回6弦チューニングするとあら不思議w1音ずれてるw!? 結局そのギターでチューニング合ったまま弾けたことはなかったですww 俺のだけかな。。。w
●自分もコレ安かったから買ってみたんですが PUノイズちょっと許容範囲オーバーだしトレモロ使ったときスプリングの音がひどくてw 練習用とかには全然値段以上の出来なんですけどねー
●やはり安い!!しかも上手い!! 安くても才能や音作りなどで決まりますね。 さすがです!! 昨日、中古で買った6800円のギターのシールド差込口の線が 切れてしまってたらしく残念に思っていましたが 新品で大切に使えば大丈夫そうでgroryellさんの動画を見て 安心しました。有難う御座いました!!
●アーム使ったときのパキパキって音がちょっと気になりますね・・・
●35秒からの音楽が布袋のBAD FEELINGのソロに似てるww 勘違いだったらすみません;
●いい音するなぁ^^
◆1962年タイプのストラトキャスターを再現した「ST62」 62タイプでこのカラー(3トーン・サンバースト)のストラトキャスターは、コピー・モデルを含めて、おそらく世界中で、使っている人が一番多いエレキギターではないでしょうか。多くのギター・ヒーローが使用しているので、所有したいという憧れも自然と強くなりますよね。 ストラトキャスターは、3つのシングル・コイル・ピックアップを搭載していて、"リア
●この曲のジャンルってブルース??
●where can i order this model to europe thanks??
●参考になります。
●この曲のジャンルってブルース??
●where can i order this model to europe thanks??
●参考になります。
◆1962年タイプのストラトキャスターを再現した「ST62」 62タイプでこのカラー(3トーン・サンバースト)のストラトキャスターは、コピー・モデルを含めて、おそらく世界中で、使っている人が一番多いエレキギターではないでしょうか。多くのギター・ヒーローが使用しているので、所有したいという憧れも自然と強くなりますよね。 ストラトキャスターは、3つのシングル・コイル・ピックアップを搭載していて、"リア
・5弦、6弦を親指でしっかりミュート・左手/指のミュートの瞬間にコードチェンジ・ストラトキャスターとレスポールを聞き比べてみよう譜面はこちらのページにアップしてあります。 www.j-guitar.com エレキギターの基礎知識は「ギター はじめの一歩エレキギター編」をご覧下さい。 www.j-guitar.com






















